ABBYY FotoTranslate - test i konkurs

ABBYY FotoTranslate - test i konkurs30.07.2010 10:00
Mateusz Żołyniak

Program FotoTranslate, o którym na SIMblogu pisaliśmy już jakiś czas temu, jest dość nowatorską aplikacją. Łączy w sobie czytnik OCR oraz słownik (także angielsko-polski), a jej producentem jest firma ABBYY, czyli twórcy programu FineReader ? lidera wśród aplikacji wykorzystujących OCR. Myślę więc, że warto przyjrzeć się temu programowi bliżej.

FotoTranslate przygotowany jest z myślą o smartfonach z systemem Symbian (S60 3th i Symbian^1), ale wkrótce mogą pojawić się wersje także na inne platformy. Dodam, że test przeprowadziłem oczywiście na wersji aplikacji ze słownikiem polsko-angielskim na telefonie Nokia N97. Ogólnie ABBYY FotoTranslate obsługuje osiem różnych języków (w tym. francuski, niemiecki czy hiszpański).

Jak działa ABBYY FotoTranslate?

Jeżeli denerwują Was programy, w których już na wstępie jesteście zasypywani mnóstwem funkcji, przez które należy przebrnąć przed uruchomieniem aplikacji, to FotoTranslate przypadnie Wam do gustu. Po uruchomieniu aplikacji pojawiają się jedynie informacje o aktualnych ustawieniach języka i licencji oraz przycisk start. Po jego wybraniu aplikacja przenosi nas do ekranu robienia zdjęć

Po zrobieniu zdjęcia, program analizuje je kilka bądź kilkanaście sekund, po czym przechodzi do kolejnego ekranu, na którym wyświetlane są wyniki tłumaczenia. Program oczywiście obsługuje interfejs dotykowy. Po przeanalizowaniu zdjęcia można kliknąć na dany wyraz, a ukaże się jego tłumaczenie.

Test 1 - różne czcionki

Times New Roman

FotoTranslate nie ma żadnych problemów z popularną czcionką Times New Roman (o ile zdjęcie jest dobre, ale o tym przeczytacie poniżej):

Arial

Arial - 100% skuteczność:

Impact

Program nie miał również większych problemów z bardziej skomplikowaną czcionką Impact:

Czcionka ozdobna

Tutaj nastąpiła niestety totalna porażka. Żaden z wyrazów nie zostało rozpoznany w całości - tylko niekiedy pojedyncze litery:

Nie ma się co jednak temu dziwić. Ciężko oczekiwać od programu na telefon komórkowy aby robił to z czym nie radzą sobie jeszcze programy OCR na pecety.

Test 2 - zniekształcenia

Tekst pod kątem:

Mimo iż zdjęcie jest ostre i wyraźne, a kąt mały, program nie jest w stanie poprawnie odczytać wszystkich słów. Można powiedzieć że myli się bardzo często:

Jets to spory minus aplikacji, gdyż kamera w komórce to nie skaner, na którym możemy położyć kartkę papieru idealnie równolegle do szyby. Często robimy zdjęcia pod kątem, a z takim FotoTranslate ma sporo problemów.

Zniekształcenia cylindryczne:

Tu program radzi sobie odrobinę lepiej, ale wciąż zdarzają się drobne błędy (w szczególności na krawędziach):

Zniekształceniami perspektywiczne:

Tu niestety aplikacja także nie radzi sobie najlepiej.

Nieostre zdjęcia

FotoTranslate nie pozwala robić zdjęć nieostrych, o czym informuje stosowny komunikat. Niemniej, czasami z pośpiechu fotka może po prostu nie wyjść. Gry rozmycie jest małe aplikacja świetnie rozpoznaje wszystkie słowa:

Gorzej, gdy jest ono duże, gdyż wtedy program całkowicie "głupieje":

Wniosek z tego testu jest jeden. Program wykorzystuje niezmodyfikowany algorytm komputerowych programów OCR. Nie koryguje wszelakich niedoskonałości zdjęcia: lekkiego obrotu, nieostrości, zniekształceń wynikających z perspektywy. Szkoda, gdyż jest to on dedykowany do aparatów fotograficznych, więc przynajmniej korekta kąta poziomu tekstu powinna się pojawić.

Test 3 - kolory

Nieco gorzej jest z zielonym tekstem na żółtym tle:

Zielony tekst na żółtym tle jest ciężki do przeczytania nawet dla człowieka. Nie dziwi więc, że program miał z nim pewne problemy. Niemniej, muszę przyznać, ze FotoTranslate nie radził sobie najgorzej - rozpoznał kilka wyrazów:

Na koniec, jeszcze jeden mały test. Warto sprawdzić, jak program radzi sobie z kolorowymi obwódkami i cieniami dookoła liter.

Ku mojemu ogromnemu zaskoczeniu tekst ten nie został rozpoznany wcale! Program nie rozpoznał nawet, że na zdjęciu znajduje się jakikolwiek tekst. Wszystko co zobaczyłem to komunikat: There is no text on the image. Wynika z tego, że FotoTranslate nie potrafi rozpoznać tekstu, gdy ma on cień bądź obwódkę. To moim zdaniem bardzo duża wada.

Szanowna Użytkowniczko! Szanowny Użytkowniku!
×
Aby dalej móc dostarczać coraz lepsze materiały redakcyjne i udostępniać coraz lepsze usługi, potrzebujemy zgody na dopasowanie treści marketingowych do Twojego zachowania. Twoje dane są u nas bezpieczne, a zgodę możesz wycofać w każdej chwili na podstronie polityka prywatności.

Kliknij "PRZECHODZĘ DO SERWISU" lub na symbol "X" w górnym rogu tej planszy, jeżeli zgadzasz się na przetwarzanie przez Wirtualną Polskę i naszych Zaufanych Partnerów Twoich danych osobowych, zbieranych w ramach korzystania przez Ciebie z usług, portali i serwisów internetowych Wirtualnej Polski (w tym danych zapisywanych w plikach cookies) w celach marketingowych realizowanych na zlecenie naszych Zaufanych Partnerów. Jeśli nie zgadzasz się na przetwarzanie Twoich danych osobowych skorzystaj z ustawień w polityce prywatności. Zgoda jest dobrowolna i możesz ją w dowolnym momencie wycofać zmieniając ustawienia w polityce prywatności (w której znajdziesz odpowiedzi na wszystkie pytania związane z przetwarzaniem Twoich danych osobowych).

Od 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (określane jako "RODO"). W związku z tym chcielibyśmy poinformować o przetwarzaniu Twoich danych oraz zasadach, na jakich odbywa się to po dniu 25 maja 2018 roku.

Kto będzie administratorem Twoich danych?

Administratorami Twoich danych będzie Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, oraz pozostałe spółki z grupy Wirtualna Polska, jak również nasi Zaufani Partnerzy, z którymi stale współpracujemy. Szczegółowe informacje dotyczące administratorów znajdują się w polityce prywatności.

O jakich danych mówimy?

Chodzi o dane osobowe, które są zbierane w ramach korzystania przez Ciebie z naszych usług, portali i serwisów internetowych udostępnianych przez Wirtualną Polskę, w tym zapisywanych w plikach cookies, które są instalowane na naszych stronach przez Wirtualną Polskę oraz naszych Zaufanych Partnerów.

Dlaczego chcemy przetwarzać Twoje dane?

Przetwarzamy je dostarczać coraz lepsze materiały redakcyjne, dopasować ich tematykę do Twoich zainteresowań, tworzyć portale i serwisy internetowe, z których będziesz korzystać z przyjemnością, zapewniać większe bezpieczeństwo usług, udoskonalać nasze usługi i maksymalnie dopasować je do Twoich zainteresowań, pokazywać reklamy dopasowane do Twoich potrzeb. Szczegółowe informacje dotyczące celów przetwarzania Twoich danych znajdują się w polityce prywatności.

Komu możemy przekazać dane?

Twoje dane możemy przekazywać podmiotom przetwarzającym je na nasze zlecenie oraz podmiotom uprawnionym do uzyskania danych na podstawie obowiązującego prawa – oczywiście tylko, gdy wystąpią z żądaniem w oparciu o stosowną podstawę prawną.

Jakie masz prawa w stosunku do Twoich danych?

Masz prawo żądania dostępu, sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania danych. Możesz wycofać zgodę na przetwarzanie, zgłosić sprzeciw oraz skorzystać z innych praw wymienionych szczegółowo w polityce prywatności.

Jakie są podstawy prawne przetwarzania Twoich danych?

Podstawą prawną przetwarzania Twoich danych w celu świadczenia usług jest niezbędność do wykonania umów o ich świadczenie (tymi umowami są zazwyczaj regulaminy). Podstawą prawną przetwarzania danych w celu pomiarów statystycznych i marketingu własnego administratorów jest tzw. uzasadniony interes administratora. Przetwarzanie Twoich danych w celach marketingowych realizowanych przez Wirtualną Polskę na zlecenie Zaufanych Partnerów i bezpośrednio przez Zaufanych Partnerów będzie odbywać się na podstawie Twojej dobrowolnej zgody.